火车报站名
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 10:54:20
Wearearrivingat站名
自动报站,可不需要司机去按!原理是根据GPS信号后,确定公交车的位置,那一组经纬度的坐标值,与设定在机器内部的站台名称坐标进行对比,经过软件、硬件控制转换后,调用预存的站名语音,进行报站.这是城市公交
stationsspeake
thebustop/thebusstation
应该是自动报站的,到网上找的,供参考!原理是根据GPS信号后,确定公交车的位置,那一组经纬度的坐标值,与设定在机器内部的站台名称坐标进行对比,经过软件、硬件控制转换后,调用预存的站名语音,进行报站.这
现在旅客列车分如下几种,不同的字母代表不同的列车类型:G字开头:高铁车次,时速一般在每小时300公里左右;D字开头:动车组,又称子弹头,如广深铁路运营的和谐号;时速一般在200公里左右;Z字开头:直达
你是不是问报站开头那一句:好像是MAYIHAVEYOUATTENTION,PLEASE.就是请注意的意思
她说的是:Wearearrivingat***(站名),只不过说的不够标准,中国人很难听懂,更别说外国人了.
报的是jie,英文直译
毕业设计公交车报站器的设计,共54页,19614字,附任务书、开题报告、英文翻译、答辩文稿、源程序摘要近年来,GPS(GlobalPositioningSystem)全球定位系统在各种行业,特别是车辆
女士们,先生们:飞机已经降落在上海浦东国际机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架.等飞机完全停稳后,请你再解开安全,整理好手提物品准备下飞机.从行
是now,成都公交集团是双语报站名,中文之后是英文.再问:但第二遍除那个难熬后又全是中文,不象要双语的意思。再答:地名就是采用的汉语拼音的读音,不可能用英文直译。比如东大街,总不可能翻译成east b
taoyuanestate
哈哈这个很容易理解啊外式中文就像中国得汉式英文
ound开往
wearearrivingathuafulukoustation.
WearearrivingatZhongjiestation.Theleftsideofthedoorwillbeused.Pleasepayattentiontotheopeningdoor.
怎么报站无所谓起到提醒乘客的作用就行其实内地和香港最大的差距在于整个社会的素质这么说并不是盲目的崇洋和贬低自己在香港乘电梯时大家会主动靠在右边把左边空出来给赶时间的人等公车时会自觉排队即便不是封闭式的
比如下一站是广州火车站(2号线)离开:(中)本次列车开往嘉禾望岗,(粤)本次列车开往嘉禾望岗,(英)ThistrainisboundforJiahewanggang.(中)下一站:广州火车站;(粤)下
不只是公交报站,就是很多路标都完全是用拼音翻译,这个确实非常不合适,就想楼主说的,等于没有翻译,毫无意义.支持楼主!