将进酒中到底是"但愿长醉不愿醒"还是"但愿长醉不复醒"
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/06 09:34:30
乐(le,四声)恣(zì,四声)谑(xuè,四声)为(wei,二声)将(jiang,一声)注意:题目将(读qiang,一声)进酒最后一句中:呼儿将(jiang,一声)出换美酒
huan
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月!
将(qiāng)进酒,杯莫停.
据查,该句应该是“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停.”希望能够帮到您!
将进酒的“将”应读一声.“呼儿将出换美酒”是正常读法.也是最美的读法.
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.天生我材必有用,千金散尽还复来.古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名.五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁.
《将进酒》属汉乐府《鼓吹曲·铙歌》旧题,内容多写宴饮游乐.诗中表达了对怀才不遇的感叹,又抱着乐观、通达的情怀,也流露了人生几何当及时行乐的消极情绪.但全诗洋溢着豪情逸兴,取得出色的艺术成就.李白咏酒的
语文老师告诉你:读成“qiāng”,“请”或“愿”的意思.
将进酒作者:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回.君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.天生我材必有用,千金散尽还复来.烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.岑夫子,
韩荆州是韩朝宗,任荆州大都督府长史,兼判襄州刺史、山南东道采访处置使.朝宗,太子宾客思复子.天宝初为京兆尹,出为高平太守,贬吴兴别驾卒.
据我的了解.应该读ju,希望楼主选我
-将(qiang,一声,同枪)进酒,好好学习哦.
将读qiang,阴平,意思为请.
原文为“但愿长醉不复醒.”全文如下:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回.君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.天生我材必有用,千金散尽还复来.烹羊宰牛且为乐,会须
时光流逝,如江河入海一去无回;人生苦短,看朝暮间青丝白雪;生命的渺小似乎是个无法挽救的悲剧,能够解忧的惟有金樽美酒.这便是李白式的悲哀:悲而能壮,哀而不伤,极愤慨而又极豪放.表是在感叹人生易老,里则在
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回!人生得意须尽欢,莫使金樽(zūn)空对月.天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来.古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名以上是比较常考的.楼上说的对,通篇掌握才是王
题目中的"将"应读作"qiang"本文中"将进酒,杯莫停"一句中的"将"读作"qiang",而"呼而将出换美酒"一句中的"将"则应读作"jiang".鄙人为一高三学生,本文为课本大纲中的一篇,经过一番
将进酒作者:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回.君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.天生我材必有用,千金散尽还复来.烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.岑夫子,
《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意译即“劝酒歌”.唐代伟大的浪漫主义诗人李白曾用此题诗,为其代表作之一.作者当时与友人岑为客,又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情.