威妥玛 tzu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/18 16:43:04
威妥玛 tzu
用英文拼写中文人名,内地的汉语拼音和威妥玛拼音哪个在国际上被承认?

都会被承认.姓名只是人的标志符号,你自报是什么就是什么,只要外国人能读得出来就行.国际上并无针对个人的姓名拼写方式的认可或不认可.对于中文地名的拼写,国际标准是中文汉语拼音方式.

请问 伍子胥 用威妥玛拼音怎么翻译啊,我查了下是 wu tzu-hsu但是,我想翻译出来让人能够很好读出,比如 taij

tz,tz`,sz只用在空韵前.如兹﹑雌﹑思等.书面上,零韵母声母均能独立对字注音,前面一般无其他附带部分,故“零韵母”常是“无形”的.普遍误传zi,ci,si,zhi,chi,shi,ri后面的i是

英语翻译陈 围 渴 的威妥玛拼音,也就是 chen wei ke 写成威妥玛拼音(韦氏音标)的形势

ch'ên(陈)wei(围)k'o(渴)用威妥玛拼法将汉语中的人名、地名等翻译成英语时,通常情况下,将声母对照表中的送气符号“'”省略掉,ü上的两点“¨”,“ê”上的“^”也可能省略掉所以,最后应该是

sun tzu是谁?孙子,孙子兵法?

是孙武也就是孙子的英文名字,不过S应该大写.

英语翻译我还听说有一种翻译方法是wu tsi-shu,请问是wu tzu-hsu对还是wu tsi-shu对啊,或者是二

伍子胥最好和最容易读的英文翻译应该是:WuZiXu.希望可以帮到你.

威妥玛拼音翻译 会的留邮箱'我把名字发给你'

你把名字发给我吧,我试试,285609112@qq.com

I hope someday I can be a member of Tzu Chi,too.

这个句子是一个宾语从句可以写作:IhopethatIcanbea.

英语翻译请问 伍子胥 用威妥玛拼音怎么翻译啊,我查了下是 wu tzu hsu但是,我想翻译出来让人能够很好读出,比如

WuTsi-shu,或WooTsi-shu再问:不是Wutzu-hsu这样不对吗再答:我没有写Wutzu-hsu啊,我写的是WuTsi-shu,或WooTsi-shu再问:请问,Wutzu-hsu这种

姓名英译,汉语拼音和威妥玛拼音哪个在国际上更被承认?

威妥玛拼音也叫“威妥玛—翟理斯式拼音”方案.威妥玛是英国人.他1841-1883年在英国驻华使馆任职,曾任英国驻华公使.威妥玛在华任职期间﹐为了帮助外国人学习汉语﹑汉字,他编著了两本书,一本是1859

求最权威最完整的威妥玛拼音(粤语拼音)与汉语拼音对照表

http://tieba.baidu.com/f?kz=221895693常用香港和海外华人人名拼写对照表【即威妥玛拼音对照表】满意请采纳

台湾试用的威妥玛英文拼音“嫣、字是怎么拼呢?

嫣YEN玉YU吴WU官KUAN芳FANG小HSIAO怡YI萱HSUAN

请问“原\”的威妥玛拼音?

原:汉语拼音为---yuán,对应的威妥玛拼音为---yüan

威妥玛拼音翻译几个字.

秋chou分feh宇yiu木mu崔tsui麦mai斯tzi“麦斯”英文名字:Marcy[ma:si]

王 用 威妥玛

wangyongweituoma

请帮忙翻译WITH THE COMPLIMENTS OF CHANG.TZU-YUAN MAYOR OF TAICHUN

台湾台中市市长张春元敬赠/敬贺withthecomplimentsof的意思是敬赠、敬贺.不明白的再问哟,望及时采纳,多谢!再问:先谢谢您,这文字是一个圆形类似奖牌上面的,上面中文是:中华民国台湾省台

请问Tzu Chi(慈济)、Cheng Yen(证严法师)的大致英文读音是什么?

Tzu,介于【醋】、【次】之间、偏于前者,音标为【t∫u】Chi,音类【吃】+【一】(连读);“中国”China发音之始,音标为【t∫i:】、【t∫i】Cheng,类【橙】,念4声(去音),音标为【t